[ad_1]
Spanish adverbs of frequency are used, nicely, often to say how typically one thing occurs.
It’s possible you’ll know probably the most fundamental ones like siempre (at all times) and nunca (by no means), however there are numerous extra methods to precise frequency in Spanish.
On this article, you’ll be taught 30 Spanish adverbs of frequency and a few vital adverb placement guidelines.
By studying these phrases and the best way to use them in a sentence, you may talk extra successfully and higher perceive native audio system.
Contents
Obtain:
This weblog submit is out there as a handy and transportable PDF that you simply
can take anyplace.
Click on right here to get a duplicate. (Obtain)
What Is an Adverb?
By definition, adverbs are invariable phrases that modify verbs, adjectives and different adverbs. Adverbs by no means modify nouns (you can’t say carro rápidamente — automotive rapidly, however you may say levantarse rápidamente — to rise up rapidly).
There are totally different teams of Spanish adverbs and every of them solutions totally different particular questions. As an illustration:
- Adverbs of place reply the query “the place?” (for instance: aquí — right here, allí — there, cerca — shut/close to).
- Adverbs of time reply the query “when?” (for instance: hoy — in the present day, ayer — yesterday, mañana — tomorrow).
- Adverbs of frequency reply the query “how typically?” (for instance: siempre — at all times, nunca — by no means, a veces — typically).
On this article, we’ll be specializing in the final group: Spanish adverbs of frequency.
What Is a Spanish Adverb of Frequency?
Merely put, adverbs of frequency permit us to speak about how typically an motion is finished. They’re utilized in Spanish to attain the identical objective as in English.
In the event you run day by day, you’ll want to make use of one adverb of frequency, whereas in case you by no means run, you’ll have to decide on a special adverb. The naked construction of the sentence stays the identical, however the that means modifications drastically. That’s how highly effective adverbs will be:
Corro a diario.
(I run day by day.)
No corro nunca.
(I by no means run.)
Within the following sections, you’ll get to know most of the commonest Spanish adverbs of frequency after which be taught the place to put them in a sentence.
Frequent Spanish Adverbs of Frequency
As with English, Spanish has a considerable set of adverbs of frequency that may fill all our language wants. The next is not at all a whole checklist, nevertheless it’s a superb begin.
Though a number of the following phrases and expressions can imply barely various things for every of us, the checklist typically follows a stage of frequency from “at all times” to “by no means.”
Adverb of frequency | Translation | Examples |
---|---|---|
siempre |
at all times, each time | Siempre tengo hambre. (I am at all times hungry.) El colour amarillo me ha gustado siempre. Siempre que viajamos, María se pone nerviosa. |
casi siempre |
virtually at all times | Casi siempre duermo en el sofá. (I virtually at all times sleep on the couch.) Juan está enfadado casi siempre. Casi siempre llegamos a casa al mismo tiempo. |
constantemente |
always | Estamos peleando constantemente. (We’re always arguing.) Estaba tan nervioso que no podía parar de mirar por la ventana constantemente. Constantemente repites lo mismo una y otra vez. |
con frecuencia / frecuentemente |
often | Escucho música con frecuencia. (I take heed to music often.) Frecuentemente vamos de paseo por el bosque. Lo veo por aquí frecuentemente. |
a menudo |
typically | Veo la tele a menudo. (I watch TV typically.) A menudo salgo a correr. Me gusta beber agua a menudo. |
muy a menudo |
fairly often | Me visto de negro muy a menudo. (I gown in black fairly often.) Mi hermana viene a visitarme muy a menudo. Solía montar en bicicleta muy a menudo. |
mucho / muchas veces |
typically, quite a bit, many instances | Viajo mucho a España. (I journey to Spain quite a bit.) He leído este libro muchas veces. Muchas veces olvido apagar la luz. |
a diario |
day by day, day by day | Me ducho a diario. (I take a bathe day by day.) Voy a la escuela a diario. A diario desayunamos a las siete. |
cada + [time expression] |
each + [time expression] | Tómate la pastilla cada ocho horas. (Take the capsule each eight hours.) Vamos a Argentina cada verano. Almuerzo en ese restaurante cada domingo. |
todos los + [time expression] | each + [time expression] | Practico español todos los días. (I apply Spanish day by day.) Limpian la casa todas las semanas. Vamos al parque todos los sábados. |
diariamente | day by day
weekly month-to-month yearly |
Voy a la escuela diariamente. (I’m going to high school day by day.) Estudio español semanalmente. Voy al cine mensualmente. Recibo dinero de mis padres anualmente. |
normalmente |
usually
typically frequently normally |
Normalmente me levanto a las seis. (I usually rise up at six.) Generalmente desayuno en casa. Regularmente hago ejercicio. Usualmente duermo ocho horas. |
[number] + vez/veces al/a la + [period of time] | [number] instances a [period of time] | Voy al gimnasio cinco veces a la semana. (I’m going to the gymnasium 5 instances per week.) Como carne tres veces al mes. Viajo a España una vez al año. |
a veces | typically
often typically, often |
A veces me despierto en mitad de la noche. (Typically I get up in the course of the evening.) Visito a mi tío ocasionalmente. En ocasiones llueve durante los partidos de fútbol. |
de vez en cuando |
every now and then | Vamos al cine de vez en cuando. (We go to the cinema every now and then.) Solo comen pescado de vez en cuando. De vez en cuando viene a pedir ayuda. |
poco / pocas veces |
seldom, few instances | Vengo poco por aquí. (I seldom come right here.) Lo he visto muy pocas veces. Entreno muy poco. |
rara vez |
rarely
not often, rarely scarcely, rarely |
Rara vez monto en bicicleta. (I rarely trip a motorbike.) Casi nunca me dices la verdad. Apenas nos vemos últimamente. |
nunca | by no means
by no means, ever by no means ever |
Nunca me visto de blanco. (I by no means gown in white.) Jamás he tomado drogas. Nunca jamás volvería con él. |
The place to Place Spanish Adverbs
There’s a basic rule that claims Spanish adverbs at all times go both earlier than or after the phrase they modify. This rule offers us examples like these:
Antonio come mucho.
(Antonio eats quite a bit.)
María es muy guapa.
(María could be very fairly.)
Corres demasiado rápido.
(You’re working too quick.)
It will be good if this ended right here. Nonetheless, there are a few extra information it is best to know.
In brief, the place of an adverb in a sentence is dependent upon the kind of phrase it’s modifying. However even on this case, there will be exceptions to the rule, so let’s take a look in any respect the totally different prospects we are able to discover in Spanish.
1. Adverbs modifying verbs
If an adverb is modifying a verb, it’s going to usually observe that verb:
Te quiero mucho.
(I like you a lot.)
Juana estudia sistemáticamente.
(Juana research systematically.)
Me parece que has crecido un poco.
(I feel you’ve grown a bit.)
Nonetheless, you may place the adverb proper earlier than the verb if you wish to add emphasis:
Demasiado lento hablas.
(You communicate too sluggish.)
Mucho has crecido tú.
(You’ve grown quite a bit.)
Allí está mi coche.
(There’s my automotive.)
Lastly, there’s a key distinction between English and Spanish with regard to excellent tenses. Whereas English permits you to add adverbs between “to have” and the previous participle, Spanish doesn’t:
No he comido nunca camarones.
(I’ve by no means eaten shrimp.)
Mi hermano ya ha llegado.
(My brother has already arrived.)
2. Adverbs modifying adjectives
The rule with adjectives is fairly simple: All the time place the adverb in entrance of the adjective. Take a look at some examples:
Tu hijo es muy alto.
(Your son could be very tall.)
Estás algo pálido.
(You’re considerably pale.)
Esta rosa es demasiado cara.
(This rose is simply too costly.)
Nonetheless, you’ll see very often that adverbs can seem after the adjective. This occurs as a result of the adverb modifies the entire sentence (as you’ll see in a while), not simply the adjective:
Estás algo pálido hoy.
(You’re considerably pale in the present day.)
Within the instance above, “in the present day” can’t modify “pale.” “At this time pale” doesn’t make any sense. Right here’s one other instance:
Estamos muy cansados esta tarde.
(We’re very drained this afternoon.)
3. Adverbs modifying adverbs
Sure, adverbs can modify adverbs, too! As soon as once more, the rule for that is quite simple: the adverb doing the modifying ought to at all times be positioned earlier than the modified one:
Juan come muy rápido.
(Juan eats very quick.)
Identical to in English, saying “quick very” wouldn’t make sense. Listed below are two extra examples:
Esta máquina trabaja bastante despacio.
(This machine works fairly slowly.)
Este chico lee fantásticamente bien.
(This man reads fantastically nicely.)
4. Adverbs modifying entire sentences
If an adverb is modifying an entire sentence—like the vast majority of frequency adverbs do—it may be positioned at the start or on the finish of that sentence. You determine the place to put it, relying on whether or not you need the sentence to emphasise the motion or the time when it took/is taking/will happen.
Iremos al cine mañana.
(We’ll go to the cinema tomorrow.)
For the reason that sentence above locations the motion of going to the cinema first, that motion is extra vital than the time when it’s going to occur. To shift the emphasis to the time of the motion as a substitute, place it first:
Mañana iremos al cine.
(Tomorrow we’ll go to the cinema.)
Right here’s the idea in motion as soon as once more:
Me rompí la pierna el año pasado.
(I broke my leg final 12 months.)
El año pasado me rompí la pierna.
(Final 12 months I broke my leg.)
The right way to Study Spanish Adverbs of Frequency
To essentially drill within the adverbs we’ve simply lined, it’s useful to see them utilized in context. You’ll discover that your recall will likely be a lot better whenever you use them or hear them utilized in a dialog, versus studying them from a listing.
Hunt down alternatives to apply with Spanish audio system and take heed to Spanish audio to see the place you may spot them used.
Listening to these phrases and phrases in motion by way of genuine content material on a language studying program like FluentU may also be extraordinarily helpful. FluentU’s bite-sized movies include interactive subtitles which present precisely how and when particular adverbs of frequency are utilized by native Spanish audio system.
This system additionally offers you an opportunity to overview the vocabulary with customized quizzes and multimedia flashcards, the place you may choose from ready-made decks or customise your personal.
Quiz on Spanish Adverbs
To apply Spanish adverbs and their placement guidelines, take this quiz with out scrolling up! In the event you want some extra apply, simply preserve reviewing the article after which refresh the web page to retake the quiz till you get an ideal rating.
If an adverb is modifying a verb, it’s going to usually go _____.
So as to add emphasis, you may place the adverb _____.
An adverb that modifies one other adverb ought to at all times be positioned _____.
Which Spanish adverb of frequency means “typically”?
Which Spanish adverb of frequency means “rarely”?
“Anualmente” is _____ frequent _____ “a menudo.”
“De vez en cuando” is _____ frequent _____ “jamás.”
“Apenas” is _____ frequent _____ “rara vez.”
_______ voy al gimnasio en la mañana, pero mañana voy en la tarde.
Todos los _______ voy a la casa de mi hermana.
A mi primo le encanta la pasta. La come _______.
_______ viviría en una gran ciudad.
_______ tomo alcohol, solo 1 o 2 veces al año.
_______ lavo los platos después de cocinar porque no me gusta una cocina desordenada.
You want some extra apply!
Evaluate the adverbs and their placement guidelines a number of extra instances, then refresh the web page and check out taking the quiz once more. You are able to do it!
Preserve training!
You have realized a bit, however you want some extra apply! Strive reviewing the adverbs and their placement guidelines once more after which refresh the web page to retake the quiz and see in case you can enhance your rating.
You are getting there!
You have realized quite a bit about Spanish adverbs! Strive reviewing the adverbs or placement guidelines you missed, then refresh the web page to retake the quiz. You are able to do it!
Nice job!
You are nicely in your option to mastering Spanish adverbs! Evaluate the article once more after which refresh the web page to retake the quiz and check out for an ideal rating.
Good rating!
Congratulations! You have mastered these Spanish adverbs and their placement guidelines!
As you may see, Spanish is a wealthy language in relation to describing the frequency with which we do sure issues.
Whereas the precise frequency behind many of those adverbs (in Spanish and English) will be subjective, understanding the best way to use them will likely be extremely helpful in your on a regular basis conversations.
Obtain:
This weblog submit is out there as a handy and transportable PDF that you simply
can take anyplace.
Click on right here to get a duplicate. (Obtain)
[ad_2]